8 selitetyn koiran idiooman merkitykset!

Sanat ovat kiehtoneet minua lapsuudesta lähtien. Mitä tuntemattomampia ja käsittämättömämpiä ne näyttävät, sitä mielenkiintoisempia he ovat sekä filosofisesti että esteettisesti. Etymologia, termien ja lauseiden alkuperän ja juurien tutkiminen, on sana, joka kuvaa parhaiten tämän intohimon tavoittelua. Kirjoittaminen Dogsterille tarjoaa minulle täydellisen mahdollisuuden tutkia yleisiä idioomeja, jotka liittyvät erityisesti koiriin. Aloitetaan!

koiran nänni ylösalaisin

Shutterstockin koiran idiomit ja sanat koirista.

'Koiran hiukset' tai 'koiran hiukset, jotka purivat sinua'

'Koiran hiusten' peruskäsite on samanlainen kuin rokotusten. Kerran ajateltiin, että koiran pureman tehokkaaksi parantamiseksi, erityisesti raivotautia sairastavan koiran kohdalla, osa koiran hiuksista tulisi levittää haavaan. Kysy keneltä tahansa näinä päivinä lauseen 'koiran hiukset' tai 'sinua purevan koiran hiukset' alkuperästä, ja he kertovat, että se liittyy krapulahoitoon. Ajatuksena on, että krapulan vaikutuksia voidaan vähentää aloittamalla päivä enemmän alkoholilla. Krapulan oireet johtuvat kuivumisesta, joten aika ja nesteet ovat aina tehokkaampia kuin enemmän alkoholia.



'Koirapäivät' tai 'kesän koirapäivät'

Idioomi 'koirapäivät' tai 'kesän koirapäivät' on toinen antiikin alkuperää. Muinaisen egyptiläisen uusi vuosi alkoi Niilin nousulla kesäkuussa, jolloin Sirius, 'Koiran tähti', ilmestyi juuri ennen auringonnousua. Muinaiset kreikkalaiset ja roomalaiset ajattelivat, että koirien voimakas lämpö tuotettiin Siriuksen ja auringon yhteisillä voimilla. He myös liittivät heinäkuun ja elokuun välisen ajan taipumukseen sairauksiin ja väsymykseen. Jos sinulla on koira, joka viettää paljon aikaa ulkona koiran päivinä, saatat huomata hänen löytävän viileimmän mahdollisen paikan ja pysyvän paikallaan.

Shutterstockin kesän koirapäivät.

'Koiran heiluttaminen' tai 'Koiran hännän heiluttaminen'

'Koiran heiluttaminen' ja 'koiran hännän heiluttaminen' ovat idioomeja, joita olemme kaikki kuulleet, mutta mitä ne tarkoittavat? Ne muistuttavat 'kärryn asettamista hevosen eteen' tai 'metsän puuttumista puille'. 'Koiran heiluttaminen' tarkoittaa periaatteessa keskittymistä niin voimakkaasti pieneen ongelmaan, että emme käsittele suurempaa tuontia. Hämmentyneiden prioriteettien käsitteleminen koiran vetämisellä voi myös tarkoittaa tämän tekemistä tarkoituksella. Tarkoituksena on, että toissijaisen kohteen antaminen hallitsemaan keskustelua, jossa jotain muuta pitäisi selvästi olla etusijalla, on tapaus, jolla hännän heiluttaa koiraa.

'Shaggy dog ​​tarina'

Shaggy dog ​​tarinat ovat vitsi tarinoita. Ne nostavat vitsejä koskevia odotuksia, kun taas tyhjentävät niitä toistuvasti. Ne voivat yksinkertaisesti sekoittaa, sisältää elementtejä, jotka eivät liity vitsin oletettuun pisteeseen, tai päättyä antiklimaxilla tai tarkoituksellisesti epätavallisella lyöntijohdolla. Shaggy dog ​​tarina voi olla myös sellainen vitsi, jonka vain teller pitää hauskana, tai kerrottu ystävien keskuudessa, missä huumori johtuu enemmän tuntemuksesta kuin sisällöstä. Nykyaikaisessa mediassa pitkäkestoisia televisio-ohjelmia tai elokuvien franchising-sopimuksia, joiden laatu heikkenee ajan myötä, ilmasto-olosuhteilla tai pettymyksillä, voidaan pitää myös takkuisina koiran tarinoina.

Shutterstockin shaggy-koira.

'Nopea ruskea kettu hyppää laiskan koiran yli'

'Nopea ruskea kettu hyppää laiskan koiran yli' on englanninkielinen pangram, mikä tarkoittaa, että se käyttää aakkosten jokaista kirjainta ainakin kerran. Sen lopullista alkuperää on vaikea sijoittaa, mutta ensimmäinen julkaistu maininta näyttää olevan Michiganin koulutuslehdessä keväällä 1885. Siihen mennessä 'nopea ruskea kettu hyppää laiskan koiran yli' oli jo laajalti käytetty kouluissa käsinkirjoitukseen ja painokoneisiin kirjonnan testaamiseksi. Nykyään näet sen todennäköisesti tarkastellessasi fonttikasvoja suosikki tekstinkäsittelyohjelmassa.

'Koiran- ja poninäyttely'

Toinen lause, joka jäljittää merkityksensä 1800-luvun loppupuolelle, koira- ja poninäyttely viittasi alun perin Amerikan suosittuihin matkustamisviihteisiin. Koulutetut eläimet, erityisesti koirat ja ponit, tekisivät temppuja ja muita taitoja maksavien asiakkaiden iloksi. Nykyaikaisessa käytössä koiran- ja poninäyttelyllä on negatiivinen merkitys, mikä viittaa mihin tahansa esitykseen - liike-elämästä skolastiseen -, johon liittyy paljon hypeä ja tunnelmaa tai uhkea esitys, mutta vähän sisältöä.

Shutterstockin koira- ja poninäyttely.

'Jokasella koiralla on päivänsä'

'Jokaisella koiralla on päivä' tarvitsee todennäköisesti vähän selitystä. Se tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että olosuhteista riippumatta jokainen saa mahdollisuuden loistaa tai löytää menestystä. Tunnetuimmin sen teki mikrofonipisaraksi Shakespearen Hamlet Act 5: ssä, kohtaus 1, kun tanskalainen prinssi sanoo: 'Anna Herculesin itse tehdä mitä voi, / Kissa leikkaa ja koiralla on päivä' ennen poistumista näyttämöltä. Lauseke oli jo yleisessä käytössä vähintään 50 vuotta aikaisemmin englanninkielisenä käännöksenä Erasmus-ohjelmastaSananlaskutvuodelta 1545 sisältää muunnelman 'Koiralla on päivä.'

'Haukkua väärää puuta'

Jos sinulla on puukoira, kuten minäkin, tai koira jostakin perinteisistä metsästysrotuista, tämän yleisen koiran idion merkitys on selkeä. Hämmennystä voi tapahtua jopa parhaiden seurantakoirien kanssa, ja 'väärän puun haukkuminen' tarkoittaa yksinkertaisesti paljon vaivaa epäonnistuneessa yrityksessä. Aikaisin maininta 'väärän puun haukkumisesta', jonka tapasin tutkimuksessani, oliLänteen Ho!, amerikkalaisen kirjailijan James Kirke Pauldingin romaani, joka myöhemmin toimi merivoimien sihteerinä.

Shutterstock haukkuu väärän puun.

Koirat ovat osa yleistä kielenkäyttöä!

Koska koirat ovat olleet ihmisten läheisiä kumppaneita ajasta poissa mielestä, ei ole yllättävää, että joidenkin näiden koirista annettujen sanojen alkuperä menetetään ikään. Jotkut ovat jäljitettävissä klassiseen antiikkiin, kun taas toiset ovat edelleen saaneet valuuttaa ja pitoa vain elämämme aikana. Mitkä ovat suosikkikoirasi idiomeja, sanontoja tai palan kansan viisautta?